
Cet ouvrage réunit les contributions de linguistes spécialistes de langues anciennes qui se sont retrouvés pour deux journées d'étude à l’université Lumière-Lyon 2, les 2 et 3 février 2006, à l’occasion du don de la bibliothèque de travail personnelle de Michel Lejeune à la Bibliothèque Inter-Universitaire de Lyon. Les intervenants, français et étrangers, ont, pour certains d’entre eux, côtoyé le linguiste spécialiste de grec ancien et de langues rares du domaine indo-européen et suivi ses enseignements.
Ces journées étaient consacrées, la première, à la linguistique grecque et indo-européenne, la seconde, au latin et aux langues de l’Italie préromaine. Les différents domaines linguistiques abordés ici, grec ancien, grec mycénien, étrusque, langues italiques, vénète, et plus largement la linguistique comparée des langues indo-européennes, correspondent tous à des axes de recherche de Michel Lejeune que continuent de développer ses successeurs.
Cet ouvrage est un témoignage de reconnaissance à ce linguiste dont les travaux et les ouvrages ont nourri et vont nourrir encore, tant par leur méthode que par leurs avancées scientifiques, de nombreuses générations de chercheurs.
Frédérique Biville et Isabelle Boehm
Avant-propos
Christine Boyer
Arrivée de la bibliothèque personnelle de Michel Lejeune à la Bibliothèque Inter-Universitaire Lettres et Sciences Humaines de Lyon (juin 2003)
Marie-Josette Perrat
Le fonds Michel Lejeune à la Bibliothèque Inter-Universitaire Lettres et Sciences Humaines de Lyon
Linguistique grecque et linguistique comparée des langues indo‑européennes
Alain Christol
Michel Lejeune et l'étymologie
Françoise Bader
Le nom des Vénètes et leur expansion
Charles de Lamberterie
En hommage à Michel Lejeune : mycénien o-wo-we et le nom de l'« oreille » en grec
Louis Basset
À propos de la nouvelle sifflante sourde forte en grec ancien (M. Lejeune, Traité de phonétique historique du grec ancien et du mycénien, § 96-97)
Catherine Dobias-Lalou
Retour sur les « traitements grecs de -ns- »
Alain Blanc
Langue épique, parler des aèdes et datifs en -εσσι
Jean-Louis Perpillou
Le wanax entre actif et moyen
Massimo Perna
Michel Lejeune et la fiscalité mycénienne
Florica Bechet
Sur le genre masculin des plantes légumineuses en grec ancien
Jean-Pierre Levet
En amont de l'indo-européen : les enseignements eurasiatiques de J. Greenberg et de quelques vieux hydronymes
Les langues de l'Italie antique
Pierre-Yves Lambert
Michel Lejeune et le défi des inscriptions nouvelles
La langue étrusque
Dominique Briquel
Qu'est ce que la glose TLE 848 = Festus, 162 L (nepos) … Tuscis dicitur peut nous apprendre sur la langue étrusque ?
Jacques Schamp
Pour une étude des milieux latins de Constantinople
Jean Hadas-Lebel
L'œnochoé putlumza : un pocolom étrusque ?
Gilles van Heems
Lire, écrire, compter : quelques réflexions et hypothèses sur le système numéral étrusque en marge des travaux de Michel Lejeune
Les langues italiques
Fabrice Poli
Relecture de l’inscription osque Vetter 132
Emmanuel Dupraz
L’inscription frentanienne Ve 173 = Ri Fr 2, la tradition poétique italique et le nom-racine *h2ep‑, « eaux courantes »
Vincent Martzloff
Questions d’exégèse picénienne
Index
Index des mots et des formes étudiés
Index des documents et corpus épigraphiques
Index des auteurs et des passages étudiés